《傲慢与偏见》是英国作家简·奥斯汀的代表作之一,其中许多经典台词至今仍被广泛引用和传颂。以下是几个著名的台词:
1. "It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife."(人们普遍认为,一个有钱的单身男人,一定要找个妻子。)
这是小说开头的名句,也是小说最为经典的台词之一。这句话表达了当时英国社会对于婚姻的普遍看法,即认为婚姻是寻找金钱和地位的途径。
2. "I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine."(如果他没有伤害我的自尊心,我或许会原谅他的骄傲。)
这句话出自女主角伊丽莎白对于达西先生的评价。伊丽莎白认为达西先生的骄傲是可原谅的,但他却伤害了她的自尊心,因此她无法原谅他。
3. "I have been used to consider poetry as the food of love."(我一直认为诗歌是爱情的食粮。)
这句话是女主角伊丽莎白对于浪漫爱情的看法。她认为诗歌可以唤起人们对于爱情的热情和浪漫,因此诗歌是爱情的重要表现形式。
4. "For what do we live, but to make sport for our neighbors, and laugh at them in our turn?"(我们活着的意义是什么?不就是为了给邻居提供娱乐,轮到我们的时候他们也会嘲笑我们。)
这句话出自女主角的父亲,他对于社交场所的虚伪和嘲笑持有批判的态度。他认为人们的生活就像是一出戏,每个人都是角色,而观众则是他们的邻居。
这些经典台词不仅展现了当时英国社会的文化和价值观,也折射出人性的本质和普遍的情感。它们的影响力已经超越了小说本身,成为英语文学和全球文化的重要组成部分。