绿色圃中小学教育网

罗密欧与朱丽叶台词剧本英文

[原创]
导读 罗密欧与朱丽叶,是莎士比亚的著名悲剧之一。该剧以爱情为主题,。绿色圃中小学教育网百科专栏,提供全方位全领域的生活知识

罗密欧与朱丽叶,是莎士比亚的著名悲剧之一。该剧以爱情为主题,讲述了两个年轻人在家族仇恨的背景下相爱,最终双双殉情的故事。以下是该剧的部分台词:

Act I, Scene I

Sampson: Gregory, o' my word, we'll not carry coals.

Gregory: No, for then we should be colliers.

Sampson: I mean, and we be in choler, we'll draw.

Gregory: Ay, while you live, draw your neck out o' the collar.

Sampson: I strike quickly, being moved.

Gregory: But thou art not quickly moved to strike.

Sampson: A dog of the house of Montague moves me.

Gregory: To move is to stir, and to be valiant is to stand. Therefore, if thou art moved, thou runn'st away.

Act II, Scene II

Romeo: But soft! What light through yonder window breaks? It is the East, and Juliet is the sun!

Juliet: O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name, or, if thou wilt not, be but sworn my love, and I'll no longer be a Capulet.

Romeo: [Aside] Shall I hear more, or shall I speak at this?

Juliet: 'Tis but thy name that is my enemy. Thou art thyself, though not a Montague. What's Montague? It is nor hand, nor foot, nor arm, nor face, nor any other part belonging to a man. O, be some other name! What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet.

Act V, Scene III

Romeo: Here's to my love! [Drinks] O true apothecary, thy drugs are quick. Thus with a kiss I die. [Dies]

Juliet: O happy dagger! [Snatches Romeo's dagger] This is thy sheath; there rust, and let me die. [Stabs herself and dies]

以上是罗密欧与朱丽叶的部分台词剧本,这些经典的台词不仅传达了角色的情感和内心矛盾,也表达了剧情的发展和结局。该剧以其深刻而感人的爱情故事,深受观众的喜爱和赞誉,被誉为莎士比亚的代表作之一。