绿色圃中小学教育网

在端午节用英语怎么说

[原创]
导读 端午节是中国传统的节日,也是中华民族的文化遗产之一。在端午节这一天,人们会吃粽子、赛龙舟、挂艾叶等等。那么,在英语中,我们该如何描述这个传统节日呢?。绿色圃中小学教育网百科专栏,提供全方位全领域的生活知识

端午节是中国传统的节日,也是中华民族的文化遗产之一。在端午节这一天,人们会吃粽子、赛龙舟、挂艾叶等等。那么,在英语中,我们该如何描述这个传统节日呢?

首先,端午节的英文名称为Dragon Boat Festival。其中,“Dragon Boat”指的是赛龙舟,而“Festival”则表示节日。因此,Dragon Boat Festival可以直接翻译为“龙舟节”。

其次,粽子在英文中则称为Zongzi。这个词来自于中文的“粽子”,是一种用糯米和其他食材包裹成三角形或菱形的食品。在Dragon Boat Festival这一天,人们会品尝各种口味的Zongzi。

最后,挂艾叶在英文中则称为Mugwort Leaf。Mugwort是指一种植物,叶子上有一种特殊的芳香味道,可以驱赶蚊虫和其他昆虫。在端午节这一天,人们会把Mugwort Leaf挂在门口或窗户上,以驱除疾病和邪恶。

总之,在英语中,我们可以用Dragon Boat Festival、Zongzi和Mugwort Leaf等词汇来描述端午节这个传统节日。让更多的外国人了解和体验中国文化,也是推广中华文化的一种方式。