|
李白的一首《静夜思》“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。” “妙绝古今”,胡应麟说:“太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者。”
这首诗什么意思?古诗文网如是译“直译明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。韵译皎洁月光洒满床,恰似朦胧一片霜。仰首只见月一轮,低头教人倍思乡。
注释
⑴静夜思:静静的夜里,产生的思绪 。
⑵床:今传五种说法。一指井台。已经有学者撰文考证过。”
这首诗的关键是床是什么?家睡的床呗?或许大家都这么认为,不仅仅只是古诗文网,很多教辅资料都是,我小时候就是这么被教的,现在小学仍然依旧,谁也觉得没什么不对。要知道我国在大清国才用玻璃,那时的玻璃还都是奢侈品。唐代窗户糊的是窗户纸,李白若坐在睡觉的床前看的“那天窗外空中的一轮明月”,李白一定是透视眼。再看李白《长干行》“郎骑竹马来,绕床弄青梅。”这一句大家耳熟能详,我小时候没席梦思什么的,老式的中国床,但家家床抵北山墙,床头东山墙,这叫有靠山。这么着,这床咋绕?若指井台那更惨,小女孩座井口上了,不掉井里才怪呢?还绕吗?还不赶紧喊“救命”去!
马未都先生有一说,此床指胡床,游牧民族带来的,这胡床也就是马札。坐马札,见的明月光,也绕的弄青梅。
李白何见床前明月光?原来这床是马札!
|
|