|
自从儿子上二年级后,我很少给他买书,一方面是每天除了完成学校的任务外,还要有一周两次的英语课、五次的游泳课,空闲的时间很少;一方面是但凡有一点时间,他也要拿出手机去听书,因此基本没时间去看。但考虑到听书虽然比看书安逸,还保护眼睛,但从阅读的效果来看,毕竟不如直接与文本对话来得深刻,于是我再次萌生了给他买书的念头。买什么好呢?思来想去决定买英国作家肯尼斯·格雷厄姆所著,大卫·罗伯茨绘图,杨静远翻译的《柳林风声》。
此书有多个版本,最有名的是杨静远和任溶溶翻译的。由于精装的要八十多元一本(打折后也要近六十元),因此当时在买哪个版本时我纠结了好久。后来通过多方比对,还是决定买著名翻译家杨静远的译本。因为杨静远翻译的更贴合原意,与英国幽默内敛风格一致,而作家任溶溶更强调儿童化味道,却丢失了一些原文的典雅散文风味。
《柳林风声》是作家肯尼斯·格雷厄姆给他六岁的儿子写的童话故事,书中主要写了任劳任怨的鼹鼠、善良敦厚的河鼠、老成持重的獾和放浪不羁蟾蜍之间的友情。从书中我们可以感受到英国式的和平安宁的乡村生活和温暖的家庭氛围,可以随着这些可爱的动物们了解泰晤士河岸的四季生活。文章把家的气氛描述的详尽而又温馨,让我们在营造的家的氛围里再次感受到了细小温馨的爱的故事。
如果你喜欢大自然,我想就更应该读一读这本书。因为在肯尼思·格雷厄姆的笔下,田野、河流、道路、树木……是那么地美丽和充满诗意,燕子们对南方的描述,航海鼠对远方大海和港湾的描述,是那么地令人向往,而季节的变化更是触动心弦,
虽然只是一本童话书,但它对于孩子和大人都是很有吸引力的,让我们共同来倾听柳树林中那美妙的风声吧。(这个假期,我和儿子已经读完了哦!)
|
|