绿色圃中小学教育网

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 10570|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

小学英语网络培训心得

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-10-22 19:36:34 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
The English club一课中,徐老师在与学生进行词汇学习环节中,利用卡片调动学生学习兴趣,同时注重在文化中渗透爱国情感教育。比如徐老师在通过师生问答引出“Monkey King is from China. ”时,师询问学生“Do you love China?”,进而向学生介绍了一些我们国家的文化特色:Bird’s Nest, Yellow River, The Great Wall…让学生知道我们国家的伟大建筑,充分激发了学生的爱国主义情感。接着在呈现Harry Potter时,告诉学生:He’s from the UK.介绍了英国的一些文化特色,如标志性建筑:Big Ben ,London Bridge.徐老师从多层次挖掘了文化素材,渗透了文化意识。

我在平时的词汇教学中,注重教会学生不能只停留在词汇本身的概念意义上,而应该学着去理解词汇使用的语境和词汇的文化意义,如在学习单词“tea”时,“black tea”,按照词汇本身意义应该翻译成“黑茶”,但却是“红茶”的意思。又如“A lucky dog”应该是幸运儿,可是我在教授时,班级内的学生都翻译成了“一只幸运狗”。

同时,中西方文化的差异在我平时的课堂中也得以体现:译林版三年级英语在学习询问年龄“How old are you?”时,我便告诉学生,在我们国家是可以询问别人的年龄,但是在西方国家,女士的年龄是个秘密,是不能随便询问的,不然会被认为是不礼貌的表现,同样还有男士的薪水。又如在问“Would you like a/ some…?”时,我们中国人通常都会很谦逊的回答“No ,thank you.”而西方国家的回答却是“Yes ,please.”他们显得实事求是,大方得体。

因此在词汇教学过程中,应改变传统的教学观念,注重文化内涵的输入与渗透,使学生在真正的交际中得体的使用英语。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏1 分享分享1 顶1 踩
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

绿色圃中小学教育网 最新主题

GMT+8, 2024-11-18 01:22

绿色免费PPT课件试卷教案作文资源 中小学教育网 X3.2

© 2013-2016 小学语文数学教学网

快速回复 返回顶部 返回列表