绿色圃中小学教育网

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7017|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

我与《标准日本语》的不解情缘

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-4-11 09:31:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
华中科技大学电子与信息工程系 电子信系工程0607班 王程硕



(一)记忆中的那抹柠檬黄



在我刚记事的时候,家里的书架上就有几本黄颜色的书,整齐的摆放在一起。幼年时的记忆早已模糊,但是始终记得父亲在灯下研读它的场景。当时我并不知道那是什么书,只是它鲜亮的黄色在书架上比较显眼。也说不清为什么,就是喜欢那一抹柠檬黄。时常幻想那鲜亮的柠檬黄中讲述着怎样美妙的故事。后来我才知道,那几本是父亲被派往日本短期工作前,学习日语用的一套《标准日本语》的教材。



有一次,我攀上书架取下了一本,好奇地翻看,发现里面写着许多歪歪扭扭,像符号一样的怪异的文字,同样吸引我的还有里面形形色色有趣的插图。我认定这是一本奇怪而又有意思的书。从那以后,我就时常取下那本书,用彩笔给里面的插图填上鲜艳的色彩。暗自欣赏一番自己的大作之后,又悄悄的把它塞回书架。没过多久,书里的插图全成了彩图。



上小学的时候,日本动画片极其风靡,《灌篮高手》、《圣斗士》……成了同学之间无日不谈的话题。好多同学还模仿着电视里的发音,咿咿呀呀的学唱日文的主题曲。那时我时常向同学吹嘘家里有一套多么多么神奇、有趣的日语书。还经常从书里依葫芦画瓢地抄下几句,拿到同学面前卖弄。再凭借着从父亲那学来的一两句蹩脚的日语,一时间,大家都对我钦佩不已。



幼小的我不会想到我与这抹柠檬黄还会有更深的情缘,更不会想到它对我的人生都会产生重大的影响……


分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 2009-4-11 09:31:00 | 只看该作者
(二)一路上有你



小学毕业后,我顺利的考上了我们市的外语学校。不知是缘分的牵引还是命运的安排,分班的时候,我被分到了日语班。之前从未想过自己有朝一日会真正开始学习日语的我,就这样与日语不期而遇了。那一年我只有十二岁。当时,除了我们学校,市里几乎没有其他学校开有日语课,我们学校的日语班每年也只招收十来个学生。或许冥冥之中,我与日语之间存在着某种奇妙的情缘吧。



还记得发教材的那天,当老师把一套《标准日本语》递到我手上的时候,我一下子百感交集,我又看到了那抹熟悉柠檬黄。那是一套曾经教过父亲日语的书,那是一套曾令我充满幻想的书,那是一套我曾拿给小朋友们炫耀的书……我重新仔细打量这套熟悉而又陌生的书,我知道这套书从今往后对于我将有着新的意义,我将要真正地走进它、了解它,它将带着我迎来新的开始,走上新的道路。因为当时大家对日语都缺乏了解,对日本也带有某种固有的成见,也有亲戚朋友对我是否应该学习日语提出了质疑,我也曾经有过短暂的彷徨和犹豫。每次我看到“标准日本语”几个大字的上面那行红色的“中日交流”时,我就坚定了决心──我不但要学,还要学好日语,中日之间需要交流,只有通过交流才能增进了解,而我就要做中日间交流的使者,成为中日交流的桥梁。青春的理想多少带着点年少的轻狂。凭借着这份青春的执著,我和《标准日本语》一起上路了。



于是,我继承了父亲当年学习《标准日本语》的所有资料。有父亲四处托人录来的全套录音带,还有配套的教学录像带,以及父亲当时的笔记和总结。每次用到这些东西,心中都有一种特别的感觉,我似乎看到了父亲当年学习日语的情景。踏着父亲当年的足迹,我坚定地走在了《标准日本语》学习的路上。从此,生活中的每一天都有了它的陪伴。那时我们同学间都亲切地简称它为《标日》。清晨,我们总是捧着《标日》迎着朝霞,在学校的小花园里放声朗读。日语课上,我们认真地听老师讲解,把书上密密麻麻地写满笔记。傍晚时分是我们传统的听音时间,我们聚精会神地听磁带中播音员的发音,一遍又一遍地模仿。晚自习时,还要复习其中的内容,完成课后的习题。就连睡觉前,还要再反复听着录音。有时还没关随身听,听着听着就睡着了,在半梦半醒间还能听到那熟悉的声音依旧在耳边萦绕。那时的生活真不知该说是《标日》融入了我的世界,还是我融入了《标日》营造的日语世界。每天的生活都是与它相伴度过的。



那时每学一课都有一个保留环节就是情景对话,根据课文的内容,或是扮演课文中角色,或是自己设计场景进行会话练习。还记得刚开始的时候,学了一篇关于商场购物的课文,老师让我们把教室当作商场,有的同学扮演售货员,有的同学扮演顾客。顾客像模像样的挑选,售货员也不厌其烦地介绍,偶尔还会适时地来个讨价还价,弄得大家捧腹不已。借着课文里学到的表达方式和真实的场景,我们很快掌握了课本里那些实用的表达方式。因为姓王的缘故,在后来的场景会话中,我时常扮演那位留学生小王。跟着小王,不断体会着日本的生活与文化。随着我们日语水平不断提高,掌握的表达方式也逐渐增多,练习的时候我们常常能设计出各种有趣而又贴切生活的场景进行对话,还会对课文中的话题发表自己的看法。还记得后来有一次,在学一篇关于学生制服的课文的时候,我们还就“学生是否有必要穿制服”展开了一场辩论会。虽然是用日语进行唇枪舌战,但其激烈程度不亚于专业辩论赛。



随着这样的练习的进行和对《标日》的不断学习,我发现其实它里面的用法都很实用,许多场景也是生活中经常会碰到的。还有课文中提出的一些话题,也是我们生活中会谈到,或是能接触到的东西。尤其在和外教交流的时候我发现从《标日》中学到许多的表达方式都派的上了用场,许多的话题也成为了我们之间谈论的话题。



就这样与《标日》相伴,走过了一年又一年。从上册到下册,从初级到中级,每学完一本,看着那记满笔记的书页,还有那翻得快要散架的书皮,总有一种小小的成就感。有了它的相伴,日语学习的路上不会感到孤单与乏味。是它让我真正爱上日语,是它让我了解日本,是它让我迷恋上了日本文学,是它让我更坚定了自己最初的理想──要为中日交流而努力。高一那年终于学完了这套《标准日本语》,转入了其它高级教材的学习,少了它的整日相伴,忽然觉得心里有种空落落的感觉,像是阔别了一位老朋友。时常还会再去翻看它,一遍又一遍地体味它其中读不完的丰富的内涵……

回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2009-4-11 09:31:00 | 只看该作者
(三)永远的情结



文理分科的时候,我选择了理科,上大学后我读的是纯工科的电子信息专业。 虽然我没有选择日语作为专业,但并不意味着我与梦想渐行渐远,而是选择了一片让梦开始的地方。我没有放下对日语的学习,同样放不下的还有那份对日语偏执的热爱,那份《标准日本语》带给我的与日语深深的情结。朋友们时常说我听到日语就会兴奋。每次遇到日本友人,总忍不住上前搭上几句话;每次碰到日语系的同学上课,总忍不住在后门悄悄看上一会;每次早读时听到有人在读日语,总忍不住凑上前去听上一两段。



听说我懂日语,常常会有想要自学日语的同学让我推荐教科书,每次我都一定会向他们推荐《标准日本语》。介绍它,就好像是在介绍一位值得信赖的老朋友。每当这个时候,过往的情景也总是如潮水般涌现在脑海中,与它相伴的点点滴滴久久地在眼前浮现,那种难解的情愫纠结于心间,挥之不去。而我那几本记录了我一路学习印记的《标准日本语》,也早就被同学借光了。有时还会有同学让我给他们辅导书中的内容,每次我都会尽量耐心的给他们讲解,真想一股脑把我对《标准日本语》所有的心得体会都告诉他们,因为从他们身上我似乎看到了自己当初学习这套书时的影子。有一次,一位同学捧着一本《标准日本语》来找我探讨一个日语问题,我惊奇地发现,《标准日本语》已经出了新版,看到焕然一新的老朋友心中的惊喜与欣慰溢于言表。



这么多年来《标准日本语》依然是人们心目中学习日语的经典教材,从父亲到我,从正在自学日语的同学,再到打算开始学习日语的同学,我看到一代代的“标日人”,尽管怀着不同的梦想走近《标准日本语》,但正是它为我们每个人的梦想都插上翅膀,让我们更接近梦想的天堂……
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

绿色圃中小学教育网 最新主题

GMT+8, 2025-1-26 13:50

绿色免费PPT课件试卷教案作文资源 中小学教育网 X3.2

© 2013-2016 小学语文数学教学网

快速回复 返回顶部 返回列表