绿色圃中小学教育网

标题: 资料《江南春》《春日偶成》的解释诗句的意思、译成白话文 [打印本页]

作者: 网站工作室    时间: 2013-2-15 21:09
标题: 资料《江南春》《春日偶成》的解释诗句的意思、译成白话文
【译诗】    千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,   在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。   昔日到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,   如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。   【注释】   1、郭:外城。酒旗:酒帘,高悬在酒店外的标志。   2、山郭:靠山的城墙。   3、南朝:东晋后在建康(今南京)建都的宋、齐、梁、陈四朝合称南朝。当时的统治者都好佛,修建了大量的寺院。   4、四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。这里说四百八十寺,是大概数字。   5、楼台:指寺庙 春日偶成   云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。   时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。编辑本段译释注解  此明道先生自咏其闲居自得之趣.言春日云烟淡荡,风日轻清,时当近午,天气融和.傍随于花柳之间,凭眺于山川之际,正喜眼前风景,会心自乐,恐时人不识,谓余偷闲学少年之游荡也.   O宋程颢,字伯淳,洛阳人.谥明道先生,从祀孔子庙庭.   ①云淡:云层淡薄,指晴朗的天气。 午天:指中午。   ②傍花随柳:傍随于花柳之间。傍,一作“望”。傍,靠近,依靠。随,沿着。 川:瀑布或河畔。   在花丛柳树间随步慢行,已来到前面的河边。   ③时人:一作“旁人”。 余心:我的心。余:一作“予”,我。   ④将谓:就以为。将:乃,于是,就。 偷闲:忙中抽出空闲的时间。   在花丛柳树间随步慢行,已来到前面的河边。   人们还以为我像孩子一样,贪玩呢!   本文抒发了诗人春日郊游的愉快心情。译诗  云淡、风轻、花红、柳绿,加上近午的日光,长流的河水,一幅多么自然有致的大好春景啊!身处这宜人的景色,我完全陶醉了。可是谁知道我内心的快乐,甚至还以为我像年轻人一样偷闲贪玩呢!诗题意思  在春天郊游心情愉悦时随手写成的诗。
作者: 网站工作室    时间: 2013-2-15 21:09
一二句写今: 千里江南,到处是绿叶红花,到处是水村山郭,到处是酒旗招风,展现了一幅生机勃勃、春色无边景无限的画面。 三四句吊古: 南朝统治者迷信佛教,广建佛寺,意图托庇神灵,江山永固,可是时移事易,当年的四百八十寺,还有多少佛台经院掩映在苍茫的烟雨中呢? 一二句写景: 淡云、轻风、红花、绿柳,加上近午的日光,长流的河水,多么自然有致的大好春景啊! 三四句抒情: 身处这宜人春色里,使人陶然若醉,可是有谁知道他内心的快乐,甚至还以为他像少年人一样偷闲贪玩呢?
作者: 网站工作室    时间: 2013-2-15 21:10
一二句写今:      千里江南,到处是绿叶红花,到处是水村山郭,到处是酒旗招风,展现了一幅生机勃勃、春色无边景无限的画面。三四句吊古:      南朝统治者迷信佛教,广建佛寺,意图托庇神灵,江山永固,可是时移事易,当年的四百八十寺,还有多少佛台经院掩映在苍茫的烟雨中呢?一二句写景:     淡云、轻风、红花、绿柳,加上近午的日光,长流的河水,多么自然有致的大好春景啊!三四句抒情:     身处这宜人春色里,使人陶然若醉,可是有谁知道他内心的快乐,甚至还以为他像少年人一样偷闲贪玩呢?




欢迎光临 绿色圃中小学教育网 (http://lspjy.com/) Powered by Discuz! X3.2