|
直接引用和间接转述的变换
白春平(石城县小松镇罗源小学)
小学五年级学习了直接引用和间接转述的变换。学生往往在进行这两种句式的转换中,对人称代词的变化 束手无策。我在几年的教学过程中发现了一些规律。
直接引用变成间接转述,除了要去掉冒号和引号,教学的重点和难点是人称的变化。因为是对第三人称转 述,所以原话中出现的“你”、“我”、“他”会变成“我”、“他”而没有了“你”。而间接转述则相反, 具体怎么改要因说话人和听话人是谁而定。
我们可以把这些句子分成三类:
①××对我说……
②我对××说……
③××对××说……
再看下图示:
附图{图}
注:直接引用的“他”改后仍是“他”;间接引用中的“他”改后可能是“他”或“我”。
附图{图}
改成:李明通知我:“去校长家取回你和我的书。”
这是第一种句型的间接转述转换成直接引用,转述中的“我”是听话中的我,在直接引用中就是“你”。 转述中的他是指李明,在直接引用中则改成了“我”。(看图中的注。)
在这两种句式变换中,直接引用话中的“他”在间接转述时仍是“他”。间接转述中出现几个“他”时, 有的则要用名字来区别了。按上图来进行直接引用和间接引用的转换,能掌握规律也就容易多了。
|
|