|
沙发
楼主 |
发表于 2020-10-3 08:59:32
|
只看该作者
参考答案
1.解释下列句子中加粗的词语。
①里许至甘露寺(左右;上下;表示约数。)
②和卿复要饮于真武祠(同“邀”,邀请。 )
③绝不类羊(像(好像,相像);似(类似,相似)。)
④予向游其间(以前(过去,原先)。)
2.用现代汉语写出下面两个句子的意思。
①刘君以所携酒酌于观音殿前,长江在目,茫无畔岸。
刘君在观音殿前拿出所带的酒和大家一起畅饮(分享)(或“刘君在观音殿前拿出所带的酒自斟自饮”),长江映入眼帘(就在眼前),横无际涯(茫茫无边)。
②予疑移于后人。
我怀疑是被后人移动的。
3.作者上次游览北固山观赏最美的自然景观是站在山顶多景楼(具体地点名称)。
4.说说文末作者发出“神仙渺茫,又何必舍此以求所谓三山者哉”这一感慨的原因。
作者认为传说中的仙山只是耳闻,难以亲见(难以寻觅);京口三山美不胜收,就是仙境(或:作者认为三山美景是“天下之最”)。
译文:
北固山在京口城的北面,下面靠近长江。丁丑夏季的五月,我又到了京口。就和刘君以及唐和卿一同出城,从山冈开始登(北固山)。(走了)一里多路到了甘露寺。寺院之所以得名,是因为创建于东吴的甘露元年。(寺)门稍右处,有十级铁塔,是唐朝的李德裕担任浙西观察使时铸造的,后来毁于大火。现在的铁塔,是宋朝元丰年间铸造的,不再是唐朝的旧样子了。刘君在观音殿前拿出所带的酒和大家一起畅饮,长江映入眼帘,横无际涯。殿旁边的山崖下有秋月潭,潭的右边是走马涧,那里的水已经干涸。登上山顶,(看到)多景楼只有地基(不见楼)。我癸丑年游玩的时候,多景楼还没有毁弃。我曾记得端着酒杯靠在(多景楼的)栏杆上,看到云影坠入江里,金焦两山,东西相对,就像青螺摆放在银盘里,景色最为奇特。现在楼虽然毁弃了,(但此时看到的)美景却如上次,(对此)我感慨了很久。
和卿又邀请我们在真武祠喝酒,真武祠在半山中。喝酒之后,我想要看狠石。僧人知道地点,请他们在前面带路。下山到了演武场,石头在那里。苏轼的诗序里说“寺有石如羊”,传说诸葛亮坐在这块石头上,和孙权一起讨论抗击曹操的战事。现在看到这块石头一点不像羊,也不在寺里。我怀疑是被后人移动的。凭几个人的力量想要挪动石羊,(石羊)纹丝不动,看它下面,石头是长在土里的,难道苏轼写诗的时候没看到吗?
我觉得这次游玩的快乐,实在是过去没有的。何况有像刘君、唐和卿一样的同年、同志同游,绝非偶然。京口的山,以金、焦、北固为首,人们称为三山,它们的美景确实是天下之最了。金山、焦山我过去游玩过,都为它们写了游记。又写了这篇游记,也是很大的幸运。神仙太遥远,又何必舍弃这里去追寻所谓的仙山呢? |
|