|
“网络语言不能绑架中国语言文学的本真含义。”昨天,利川市旅游局在接受微访谈时,对部分网友的“旅游炒作”质疑十分无奈。
昨天下午,利川市旅游局局长孙福民向本报透露:利川市旅游局已想好了广告语“我靠重庆”的替代词“重庆这边,凉城利川”。今天,将正式书面回函重庆伯乐广告公司同意修改广告语。
孙福民在接受微访谈中认为,“我靠重庆”,在中文语境有多种解读,而网友们对此广告的解读,是误解。
让利川市旅游局备感压力的是,网络的狂炒,恐伤害利川与重庆的良好睦邻关系,这违背了做广告的初衷。孙福民说,去年,利川市与重庆举办了联合旅游资源推介会,重庆市政府对利川给予了极大支持。
目前,利川市旅游局已作好了更换广告语“我靠重庆”的准备。他透露,替代广告语已出炉“重庆这边,凉城利川”。今天,利川市旅游局将正式书面回函,同意接受修改。
重庆媒体伯乐公交广告公司广告经理李军说,目前,广告公司正等待利川旅游局的回函。
|
|