he starts the job which he knows he can’t finish. And for me, that’s very strange, he expects … what does he say … my sons produce my grandsons, +++ So the work will go on, he expects his family will continue what he wants to do. In the west, at least if my father starts the job ,he wouldn’t expect me to finish it, he will finish the job
但是他开始了一项他自身知道不能完成的工作,这令我觉得很奇怪。他的说法是:“子又生孙,孙又生子。子又有子,子又有孙,子子孙孙无穷匮也。”他指望这项工作能够持续下去,他指望他的家人继续他想做的事。在西方,至少假如是我的父亲开始了这项工作,他不会指望我去完成,他会自身完成它。
Andrew:(the gods are helping him, )but it’s a very physical task, he has. it’s not using the brain power, he is using muscle power. Physical power, yes. And of course, there is no mention of daughters. There are no daughters in the story, no girls, except for the widow who is important, because she has no man. I think that’s a very important point. If this was written in Britain, we would have probably more women in the story. Maybe a heroine, also, there are all heroes.
(神灵们协助着他),这是一项机械的工作。它运用的是体力,而不是脑力。很显然,故事里没有提到他的孩子,没有涉和女性,除了那个寡妇。而她之所以重要,是因为她失去了丈夫。我认为这是很重要的一点。假如这个故事发生在英国,故事里会出现更多的女性,可能会有一个女主角,而不像这里,主角都是男性。
Andrew:It is a story about an old foolish man, a foolish old man, who has a foolish idea to move a mountain. And the first thing I would say is in the West, we will not move the mountains, we’ll go around.
这是一个关于一个愚蠢的老头的故事,他有一个荒谬愚蠢的想法──移山。首先我想说的是,假如在西方,我们不会想到移山,我们会绕道而行。
Ryan:You know, Yu Gong, if you put down characters, I can know something about what the name means. What does his name mean?Yu means foolish, oh really? Gong means an old man. A foolish old man. But is he foolish? That’s a question. Because he did it, succeeded, in the end.
愚公,假如你加入中文,我就可以了解一点他的名字的含义。他的名字是什么意思?──“愚”是愚蠢的意思,哦,是吗?“公”的意思是老人──一个愚蠢的老头。但他愚蠢吗?这是个问题,因为在最后,他确实做到了。
Ryan:Maybe I think he’s a crazy old man, he has a dream, and he will convince his family to follow the same dream. I have to ask, why didn’t he do this when he was young? When he has youth and strength?
也许我可以认为他是一个疯狂的老头,他有一个梦想,而且他会去说服他的家人追随他的梦想。我很想问的是,为什么他不在年轻力壮的时候做这件事呢?(而现在这么老了,还要其他人来继续他自身的事情)
师:提供了一点新的视角。采访里面可以注意到,他们在强调:“愚”──“foolish”。最后Ryan还说了句:“crazy!”那么我们,是不是可以顺着他们的思路追问?
师:中国人都这么聪明,为什么会对这样一个疯狂的,一个愚老人,这样津津乐道呢?会千年传诵呢?考虑一分钟,好不好?把你的观点酝酿得幼稚一点。你也许可以结合我们发下来讲义上的资料。它肯定背后隐藏着中国人非常喜欢的,或者我们非常熟悉的一种密码,文化的密码。你可不可以跳出来阐释一下,到底有哪些理由?
学生考虑(约一分钟)
师:要不要讨论一下?好,那就直接请同学来说吧。谁想发言,请举起你的手。
请边上那位同学,你来谈一谈,为什么?
生:首先,大家之所以会关注,是因为移山这种事情是非常非常少见的,可能中国历史上也只听说过这么一个事例;第二点,移山虽然的确是非常傻,但是它具有一定可取的地方。就是坚持不懈,积极去完成,靠自身的力量。
我记得以前篇文言文叫《秉烛》,年轻人人读书就像初升的太阳,老年人读书就像夜晚的月亮,虽然说不是很亮,但是总比不亮的好。所以他虽然老了,但是他还是能够这样努力地去移山,这是他可取的地方。
鲁迅也曾经写过:“所以中国一向就少有失败的英雄,少有韧性的反抗,少有敢单身酣战的武人,少有敢抚哭叛徒的吊客;见胜兆则纷纷聚集,见败兆则纷纷逃亡。”大多数人会认为,这两座山在我们面前,不会有反应,不会去怎么样,在那里就在那里吧。
而愚公却有自身的勇气,胆敢去挑战这座山,所以我觉得这点十分可取。
师:说得太好了。有一点像堂吉诃德战风车,孤独英雄,对吧?知其不可而为之,非常好,回到了我们这节课的开头。“Just do it”,就是去做。(示意)好,你继续讲。
生:我想可以打一个比如,写作篇文章的作者就可以是一个愚公,然后我们就可以成为他的子孙,一直推崇他,对于这个疯狂的愚老人津津乐道,所以说这样也是蛮有道理的,我觉得。
师:哦,因为我们是他的后代,所以我们就喜欢他所讲的故事,我们就服从他。是这样吗?
生:嗯。
师:(示意)请你继续来讲。
生:我认为,愚公他的精神,就是坚持不懈的努力,还有是为了发明更美好的生活,也是为了他国家的繁荣兴盛;然后他以他的真诚感动了上天,追求真诚也是做人的原则,他以他的原则去实现自身的梦想,追求自身的理想。
师:这其实契合了中国人的一个观念,好人有好报。是吧,所以我们都喜欢。(示意)请你再来讲,把话筒递给她。
生:我觉得这篇文章有一点和中国的保守是分不开的。
师:怎么讲?
生:中国相对来说比较人性化,国外相对来说比较理性化,所以外国人很多想法,都和中国不一样。它是写在战国时期,现代的中国人对保守的思想都是很敏感的,不是有句话叫“孝字当先”吗?他会有子子孙孙这样一种想法,子子孙孙也会努力地帮他开垦……也不是开垦……
师:完成他的事业。
生:完成他的想法。或者说,他死了,(子孙)完成他的遗愿,也都是感觉很符合常理的。