绿色圃中小学教育网

标题: 初中英语辨析集 [打印本页]

作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:36
标题: 初中英语辨析集
have sb.do sth.;have sb./sth.doing sth.;have sth.done
have sb.do sth.为“使(让、请)某人做某事”之意,其中作宾补的不带to的不定式只表示发生过某事。
例如: The soldiers had the boy stand with his back to his father. 士兵们让男孩背对着父亲站着。
have sb./sth.doing sth.为“让某人(某事)一直做某事”之意,其中作宾补的现在分词表示保持或一直存在的状态。
例如: The two cheats had their lights burning all night long. 两个骗子让灯整夜地亮着。
Although the farm is large,my dad has only two men working for him. 虽然农场大,但我爸爸只雇了两人为他(一直)干活。
have sth.done 有两层含义和用法: *其一,作“(有意地)让他人为自己做某事”解,即过去分词所表示的动作由别人完成,而宾语是过去分词所表示动作的承受者或动作对象。
例如: I’ll have a new suit made of this cloth. 我要用这种布料做一套新衣服。
*作“(无意识地)让某人(或某物)遭受不幸”解。例如: He had his handbag stolen. 他的手提包被人偷了。
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:36
holiday(holidays),leave, vacation
holiday(holidays),leave, vacation
这三个词都有“假日(期)”的意思,但含义用法并不相同。
holiday(holidays)一般指“休假”
Tom and I are going to have a holiday. 我和汤姆准备去度假。
I've already had my holidays this year. 我今年已经度过假了。
During a holiday in Sweden, I found this note on my car.
在瑞典度假期间,我在我的车子上发现了这张字条。
Postcards always spoil my holidays. 明信片总是弄得我过不好假日。
My holidays passed quickly, but I did not send any cards to my friends.
我的假日过的很快,但是我一张明信片也没有寄给朋友。
注:have a (或one's)holiday 度假,during a holiday 在一次假期中。这种用法的holiday 总用单数形式,但并不只是“一天”假。
复数形式的holidays 泛指“假日”,如summer holidays 暑假。但“Sunday is a holiday ”中的holiday 却是“一天”的假。
leave 指“请假”,被批准后离开自己的工作的一段时间
He stays at home on sick leave. 他请了病假呆在家里。
He asked for a six months' leave. 他请了6个月的假。
vacation 在英国指大学的寒暑假或法定不工作的日子,美国可指任何假日(期)
The students are planning how to spend their summer vacation.
这些大学生在计划着怎样过暑假。
Mr. Fuller is on vacation now. 费勒先生在度假。
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:37
in all; at all; after all
in all; at all; after all
in all意为“总共”,既可放在句首,也可放在句末。如:
There are 25,000 Inuit in all.(=In all, there are 25,000 Inuit.) 这儿共有25,000因努伊特人。
after all意为“毕竟”。表示“和预期相反”常放在句末;用来提醒不要忘记某个重要的结论或理由,一般放在句首。后者也可译为“要记住,别忘了”。如:
I thought he was going to help us, but he didn’t after all. 我以为他会帮助我们的,但他终究没有帮我们。
After all your birthday is only two weeks away. 别忘了,再过两周就是你的生日了。
at all用在否定句或本身带不肯定意义的肯定句中,以加强语气,意为“根本;竟然”。如:
I don’t agree with you at all.我根本不同意你的意见。
I was surprised at his coming at all. 我很奇怪,他竟然来了。(本来我以为他不会来的。)
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:37
in the morning;on the morning of
in the morning;on the morning of
按英语的习惯用法,in the morning(afternoon/evening)表示“在早上(下午)晚上”之意,
而on the morning(afternoon/evening)of则表示“在某个具体的一天的早上(下午/晚上)”之意,试比较:
1)He often reads English and Chinese in the morning. 他常在早上朗读英语和语文。
2)At 5∶13 on the morning of April 18th,1906,the city of San Francisco was shaken by a terrible earthquake.
1906年4月18日早晨5点13分,旧金山市发生了一次可怕的地震
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:37
just/just now 它们都有“刚”的意思,都与时间有关。 just表示“刚,刚刚”。多与完成时态连用。
如:I've just borrowed a picture-book.我刚借了一本图画书。
just now表示“刚才”,强调过去的动作,所以与一般过去时态连用。
如:She ate a big apple jus tnow.她刚才吃了一个大苹果。
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:37
knock…into;knock into;knock down;knock at/on
knock…into;knock into;knock down;knock at/on
knock…into…意为“把……插/撞/敲/打入……中”。如:
Then they knocked a stick into the earth. 然后他们把木棒插入泥土中。
knock into意为“撞在……上”。into是介词,只能位于其宾语前。如:
Look out!Don’t knock into others. 小心!别撞到别人身上。
knock down意为“撞倒、打倒”。down为副词,宾语是名词时,down可位于名词前或后?宾语是人称代词时,down必须位于宾语后。如:
The car knocked the house down(=knocked down the house).小汽车把房子给撞倒了。
Be careful with the little trees.Don’t knock them down. 注意小树,不要把它们撞倒了。
knock at/on意为轻轻而有节奏地“敲”。它常用来表示“敲门/窗”等。如:
Who is knocking at the door﹖ 谁在敲门?
Knock on the window pane; they may be in. 敲一下玻璃窗,他们或许在里面。
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:38
happen;take place
happen;take place
三者都表示“发生”,都是不及物动词。
happen指“偶然发生”时,主语为“事”;当主语是“人”时,意为“碰巧”。
take place 表示“发生”,可与 happen 或occur换用,但其后面一般不接 to sb./sth.结构;指必然会发生的事情时,多用 take place;此外take place 还可表示“举行某种活动”。如:
He happened to know the place. 他碰巧知道那个地方。
When did the earthquake occur/happen? 地震是什么时候发生的﹖
Didn’t it occur to you to phone them about it? 你难道就没想过给他们打个电话﹖
Has anything happened to him﹖ 他出什么事了吗﹖
In 1919, the May 4th Movement took place in China.一九一九年,中国发生了五四运动。
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:38
possibly; probably; perhaps; maybe
这几个副词都有“可能”的意思,用法如下:
possible“或许;也许”,所指的可能性较小,为加强语气,可与can或could连用;
与may连用,表示的可能性更小。例如:
It may possibly be true.也许是真的。
Please call me as soon as you possibly can.请尽快给我打电话。
Could you possibly tell me the answer﹖你能告诉我这个答案吗?
probably“很有可能;十之八九”,其语义较强,可能性较大。在否定句中,probably不能紧跟在否定词之后。例如:
It will probably be fine tomorrow.明天大概会是晴天。
译:她大概不会来这里。
正:Probably she won’t come here.
正:She probably won’t come here.
正:She won’t come here probably.
误:She won’t probably come here.
perhaps“或许”,含有“可能这样,也可能不这样”之意,其含义和用法与maybe一样,多用于口语。maybe多用于美国英语。在这几个单词中,语义最强的是probably,其次是perhaps和maybe,最弱的是possibly。例如:
Perhaps we will be late for work.或许我们上班会迟到。
Perhaps we’d better take a bus.也许我们最好乘公共汽车。
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:39
prefer…to…;prefer to… rather than…
prefer…to…;prefer to… rather than…
两个动词短语均可作“喜欢……而不喜欢……”或“宁愿……而不愿……”解,其后均可接名词。例如:
I prefer volleyball to basketball(=I prefer to volleyball rather than basketball). 我喜欢排球而不喜欢篮球。
主要区别在于:prefer…to…之后接动词时,均用-ing形式。例如:
He prefers walking to cycling. 他宁愿步行而不愿骑自行车。
而prefer to…rather than…之后接动词时,均要用动词原形。例如:
Liu Hulan preferred to die rather than surrender before the enemy. 刘胡兰在敌人面前宁死不屈。
Xiao Wu prefers to work rather than sit idle. 小吴喜欢工作而不喜欢闲坐。
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:39
prize;medal
prize;medal
prize是表示“奖品”或“奖(彩)金”之意。例如:
Einstein won the Nobel Prize for Physics in 1921. 1921年,爱因斯坦获得了诺贝尔物理奖。
She took the first prize for her singing. 她获得了唱歌一等奖。
而medal是指“奖牌(章)”或“勋章”。例如:
Carl Lew is won four gold medals. 卡尔?刘易斯夺得四块金牌。
A medal was given to the brave fighter. 勋章授给了那位英勇的战士。
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:39
quiet; silent; still
quiet; silent; still
quiet意为“安静的、寂静的”。用于自然环境,指没有活动、喧闹的寂静状态;指人时,表示生性安静、不易激动。如:
Be quiet.Your father is sleeping now.安静点,你爸爸正在睡觉呢。
Jane was a quiet girl.简是个天性好静的女孩。
silent意为“寂静的、沉默的”,表示不说话、不弄出声响,但不一定指没有活动。如:
He always keeps silent when the teacher questions him. 老师向他提问时,他总是保持沉默。
The class was silent as the teacher explained the exam rules. 当老师解释考规时教室里寂静无声。
still意为“安静的、不动的”,不指心理状态,而指环境和人表面上无动作的平静状态。如:
Stand still while I take your photo.站着别动,我给你拍照。
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:40
那我也来:how long ,how far,how soon,how often
略:how often(频率)多常,
     how long(时间)多长,
     how soon(从现在起再过)多久,
     how far(距离)多远


详:
how often 多常,问频率“间隔多久(一次),用于一般现在时或一般过去时。
答话常是 once a week, every other day等。

--How often do you go to see your grandma?
--Once a week.


how long 多长(问时间的长短) 与How long连用的动词必须是延续性动词,常与完成时或将来时连用。  
回答常是 for a long time, for two hours 等。
--How long have you been in America?
--For two years.


how soon  (从现在起)再过多久,用于一般将来时,  
回答常用 in 组成的表示将来时间的介词短语。

--How soon will they arrive here?
--In 20 minutes.


how far (路程)多远

How far is it from Beijing to Guangzhou? 从北京到广州有多远?
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:40
rather than/would rather(…than)
rather than/would rather(…than)
rather than是连词,前后两端所连的词性是一致的,通常译为“而不是”或“与其说是……不如说是”,有时可用短语介词instead of替代。例如:
He was writing a letter rather than=(instead of)reading the newspaper.他那时正在写信而不在看报纸。
John should go rather than=(instead of)Jean.应该去的是约翰,而不是简。These shoes are comfortable rather than pretty.
这些鞋子谈不上漂亮,但穿起来倒很舒服。Evans is a doctor rather than a teacher.与其说埃文斯是个老师,不如说是个医生。
would rather表示选择或主观上的愿望,其中的would亦可理解为had。它表示“宁愿、宁可”的意思。
如果要把取舍的双方都表达出来,则应该用would(or:had)rather…than,表示“宁愿……也不……”的意思。例如:
My aunt invited me to the film, but I said I'd rather go on a picnic with the girls.我的姑妈邀请我去看电影,可是我说我倒愿意跟女孩子们一起去野餐。
I am sure they would(or:had)rather die than give up.我深信他们一定会宁死不屈。
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:40
reply;answer
reply;answer
二者均可表示“回答”,可作名词和动词。
answer 为一般用语,主要用于对问题、指责等的回答;reply的用法较正式,多用于对问题作出解释、辩论或陈述性回答。
二者作名词时都指“……的答案或答复”,均与 to 连用。例如:
Answer this question.回答这个问题。
I asked her the reason, but she didn’t reply.我问她为什么,她却不回答。
I received no reply / answer to my request.我的要求没有收到任何答复。
answer 后面可直接跟宾语,而reply 跟宾语时须与 to 连用;answer 可表示对电话、敲门等作出的“应答”,reply 则不能。例如:
You must reply to/answer this letter right away. 你应当马上回复这封信。
Who answered the telephone? 谁接的电话?
如果是指练习题的“答案”,一般用 answer。例如:
The answer to 6×10 is 60. 6乘以10 的答案是60。
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:40
road/street/way/pathroad
意为“路”,“道路”,指供车辆或人通过的广阔平坦的大道,常指“公路”,“马路”等,两侧一般没有建筑物。例如:
Jim and Li Lei meet on the road.吉姆和李雷在路上相遇。The car is running along the road.汽车沿着这条路行驶。
street指城镇、乡村两旁有建筑物的“街道”。“在街上”可以说on the street,也可以说in the street,前者是美国英语,后者是英国英语。例如:
Go along the street,and take the third turning on the right.沿着大街走,在第三个路口往右拐。
There are many shops in the street. 街上有许多商店。
way意为“道路”,指street,road或任何可以通行的路,含义较抽象。口语中问路时常用way。way还可指路程距离。例如:
How can I get there? I don't know the way. 我怎么能到达那里?我不知道路。
I asked the way to the station.我打听去车站的路。
It was a long way from here. 它离这儿很远。
path通常指“小路、小径”,只供人行走的路,可以是人们践踏而成的路,如山中、林间的羊肠小道;也可以指公园、田间的小路,还可以指供人或事物移动的“路线”等。例如:
They walked along the path across the field.他们沿着穿越田野的路走去。
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:41
so/such
两者都可以表示“如此”、“这样”。so是副词,用来修饰形容词或副词;
such是形容词,用来修饰名词,如果修饰单数可数名词(名词前常有形容词修饰),其后需加不定冠词a或an,即把不定冠词置于such的后面,形容词的前面。
例如:He writes so well.他字写得这么好。
He told us such a funny story.他给我们讲了一个很有趣的故事。
另外,当名词前有many,much,few,little等词修饰时,用so,不用such;当单数可数名词前有形容词修饰时,也可以用so,但要调整冠词的位置,即冠词置于形容词之后,单数可数名词前。例如:
They made so much noise,our teacher got angry.他们吵得这么历害,老师生气了。
It's so cold a day to day.(=It's such a cold day today.)今天是这么寒冷的一天。
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:41
sometimes/sometime/some time
sometimes是个频度副词,意为“有时”,表示动作发生的不经常性,常与一般现在时或一般过去时连用。如:
Sometimes I have lunch at school.有时我在学校吃午饭。
sometime是个副词,意为“某时”,指时间上不确定的某一点,常用于过去时或将来时。如:
I saw him sometime in July.七月有一天我曾见到过他。
some time是个名词短语,意思是“一段时间”,在句中常与for,take等词连用。如:
I'll stay here for some time. 我将在这儿呆一段时间。
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:41
spend/take/pay
spend“花费”常用于 Sb.spend(s)some money(time)on sth.或 Sb.spend(s)some money(time)(in)doing sth.其主语一般是人。
如:He spent 20 yuan on the pen.他花了20元钱买了这支钢笔。
I spent a week(in)finishing reading the book.我花了一周时间读完这本书。
take常用于占用或花费“时间”,其句型为:Sth.takes sb.time 或 It takes sb.time to do sth.
如:The work will take us two hours.这项工作将花费我们两小时。
It took me three days to travel to Beijing.我在北京旅游了三天。
pay“付款、给……报酬”,它可作及物动词也可作不及物动词。pay常用于以下几种句型:①Sb.pay(s)sb.money意为“某人付款给另一个人或某人给另一个人多少报酬”。
如:He pays me fifty yuan a week.他每周给我五十元的报酬。
②pay for sth.意为“付……款、给……报酬”。
如:He has paid for the meal.他已付了那顿饭的钱。
③pay money for sth.意为“花多少钱买某物”。
如:My father paid 40 pounds for the desk.我父亲花了40英磅买了这张书桌。
作者: lsp    时间: 2009-7-9 07:42
tell ... from; tell ... between
二者均为习惯用法:tell A from B意为“区分A和B”,也可以说成tell the difference between A and B。如:
Can you tell American English from British English﹖ 你能分辨出美国英语和英国英语吗?
To tell the truth, I really can’t tell the differences between the Maori and American Indians.
老实说,我真的分不清毛利人和印第安人。




欢迎光临 绿色圃中小学教育网 (http://lspjy.com/) Powered by Discuz! X3.2