绿色圃中小学教育网
标题:
关于《四时田园杂兴》中的“兴”与“供”的读音
[打印本页]
作者:
网站工作室
时间:
2011-5-17 07:39
标题:
关于《四时田园杂兴》中的“兴”与“供”的读音
《四时田园杂兴》中的“兴”与“供”
历 岗
问:《四时田园杂兴》(四年级下册第23课《古诗三首》)标题中的“兴”字,教材注释为“兴致”,诗句“童孙未解供耕织”的“供”字,注释为“从事”。但网站上有人对教材注释提出质疑,说这里的“兴”是“赋比兴”的“兴”,“供”是“提供”的意思,读音为阴平。这些说法对吗?这里的“兴”和“供”到底应怎样理解?“供”字应当怎么读?
答:教材对“兴”与“供”的注释完全正确,说“兴”是“赋比兴”的“兴”、“供”是“提供”的意思没有根据。
“赋比兴”是根据《诗经》总结出来的古代诗歌表现方法,其特点是“先言他物以引起所言之物”。这首诗没有运用“托物兴起”的方法,而是开头就直接描述要表现的事物──“昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家”,况且“赋比兴”的“兴”作为表现方法,不可能出现在标题中。这里的“兴”表示诗人是随兴而作,在诗中表达了对夏季田园生活的兴致,所以说教材注释为“兴致”是正确的。
“童孙未解供耕织”,意思是“儿孙们还不懂得如何从事耕织”,其中的“供”是“从事”的意思,如同“供职”之“供”,读去声。解作“提供”的意思不能正确解释诗句。
欢迎光临 绿色圃中小学教育网 (http://lspjy.com/)
Powered by Discuz! X3.2