原文呈现 | 参考译文 | 段层精解 |
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠(ɡuān),益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄(duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(sì)其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 | 我小时候就爱好读书。家里穷,没有办法得到书来看,就经常向有藏书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指(冻得)不能屈伸,也不放松抄录书。抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定期限。因此人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。成年以后,(我)更加仰慕古代圣贤的学说。又忧虑没有与学问渊博的老师、名人交往,曾经快步走到百里以外的地方,拿着经书向同乡有道德有学问的前辈请教。前辈道德声望高,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把言辞和脸色略变得温和一些。我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵来请教;有时遇到他训斥,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢多说一句辩解的话;等待他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。 | 第一段:讲述了作者自己“嗜学”的故事。由于家境贫寒,作者成年以前借书而读的困难,道出了“遍观群书”的不易;成年以后外出游学的叩问,道出了问学的甘苦。 |
原文呈现 | 参考译文 | 段层精解 |
当余之从师也,负箧曳屣(xǐ)行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲(jūn)裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵(yìng)人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食(sì),无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭(xiù),烨(yè)然若神人;余则缊(yùn)袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄(mào)老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎? | 当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里。隆冬季节,刮着猛烈的寒风,大雪几尺深,脚上的皮肤因寒冷干燥而开裂却不知道。到了客舍,四肢僵硬不能动弹,旅舍中的仆役拿了热水来洗濯,用被子给我盖上,很久才暖过来。寄居在旅店,店主人每天供给两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。跟我住在一起的同学,都穿着华丽的丝绸衣服,戴着红缨装饰成的缀着珠宝的帽子,在腰间佩戴白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩鲜明的样子像神仙一样;我却穿着破旧的衣服生活在他们当中,毫无羡慕的意思,因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。现在我虽然年老,没有什么成就,犹且有幸参与到君子行列里(做了官),并且承蒙皇上的恩宠光耀,跟随公卿大人后面,每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问,四海之内也错误地称说我的姓名,何况才能超过我的人呢? | 第二段:继续写求学的艰苦。 |
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗(wèi),无冻馁(něi)之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉? | 现在太学生们在太学里学习,朝廷每天按时供给粮食,父母每年给予(他们)冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有受冻、饥饿的忧虑了;坐在高大宽敞的房子里面诵读诗书,也没有奔走的劳累了;有司业、博士做他们的老师,没有去询问而不告诉、去请教而得不到指导的情况了;凡是应该有的书都集中在这里,不必像我那样亲手抄写,向别人借来才能看到。如果他们的学业还有不精通,品德还有没养成的,不是天资低下,就是用心不像我那样专一罢了,哪里是别人的过失呢? | 第三段:叙述从回忆转到现实,写太学生学习条件的优越,与之前自己求学的经历不可同日而语。如果还是“业有不精、德有不成”,不是天资太差,那多半就是学习不够刻苦专心了。托出了“劝学”的主旨。 |
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒(yè)余,撰长书以为贽(zhì),辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉? | 东阳县的书生马君则,在太学里读书已经两年了,同辈人十分称赞他的贤能。我退休后进京朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份来拜见我,写了一封长信作为礼物,言辞非常流畅通达。同他议论辩驳,言辞谦和,脸色平易。自己述说少年时用心学习十分勤奋,这可以说是善于学习的了。他将要回家探望他的父母,我把过去求学的艰苦告诉了他。说我勉励同乡努力学习,是我的本意啊;诋毁我夸耀自己的际遇好(指得到皇帝的赏识重用)而在同乡面前显示骄傲,难道是理解我吗? | 第四段:点明作文的本意,即“道为学之难”“勉乡人以学”,并用假想之论强化了文章的主旨。 |
【文学常识】1.宋濂(1310—1381),字景濂,号潜溪,浦江(今属浙江)人,元末明初文学家。2.序,文体名,有书序和赠序两种,一般用以陈述创作主旨、创作经过等。本文是一篇赠序。 | ||
【文章主旨】本文作者通过写年轻时求学的艰辛和刻苦学习的经历,以此勉励马生珍惜现有的优越学习条件,勤奋学习,德业双修,有所成就。意在强调:要想学业有成,必须克服种种困难,抵制各种享乐和物质诱惑,勤勤恳恳,专心致志。(P56“课后习题一”) | ||
【人物形象】1.宋濂:勤奋好学,不怕艰苦;虚心求教,学业有成;粗食敝衣,乐在其中;谦虚谨慎,不骄不躁;关心后学,谆谆教诲。2.马生:品德美好;文辞精熟;态度谦和。 | ||
【写作特色】1.采用赠序的文体来表达作者的一些感慨或见解,给人一种鞭策向上的力量。2.本文以记叙为主,兼有描写、议论和抒情。例如“天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸”写抄书之苦;“色愈恭,礼愈至”写侍师之态;“四肢僵劲不能动”写受冻之状。这些描写鲜明生动,读之如在眼前。通过以“其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉”,道出在学习中用心、专心的重要性。3.本文多用对比手法突出事物的不同方面。例如“乡之先达”的倨傲粗暴和作者的谦卑恭敬形成对比,突出作者一心向学、不怕羞辱的学习态度;“同舍生皆被绮绣”和作者的“缊袍敝衣”形成对比,突出作者内心的充实和强大;“太学生优越的学习条件”和作者求学的种种艰辛形成对比,突出学习的重要性。马生“自谓少时用心于学甚劳”与作者“余幼时即嗜学”不谋而合,使文意前呼后应,相得益彰。(P56“课后习题三”) | ||
【成语】援疑质理 | ||
【现实意义】1.学习要勤奋刻苦。2.对老师要有礼貌,要虚心求教,遇到疑难的问题,要耐心平和。3.要想学有所成,必须克服种种困难和抵制各种诱惑,要有恒心,有毅力。(P56“课后习题五”) |
文言现象 | 词语 | 例句 | 意思 |
通假字 | 支 | 四支僵劲不能动 | “支”同“肢”,肢体 |
被 | 同舍生皆被绮绣 | “被”同“披”,穿着 | |
辨 | 与之论辨,言和而色夷 | “辨”同“辩”,辩驳 | |
古今异义 | 走 | 走送之 | 古义:跑;今义:行走,走路 |
假 | 以是人多以书假余 | 古义:借;今义:虚伪的;不真实的 | |
穷 | 穷冬烈风 | 古义:极;今义:生活贫困,缺少钱财(跟“富”相对);穷尽 | |
汤 | 媵人持汤沃灌 | 古义:热水;今义:食物煮后所得的汁水 | |
再 | 日再食 | 古义:两次;今义:表示又一次,继续 | |
臭 | 右备容臭 | 古义:香气;今义:(气味)难闻(跟“香”相对) | |
一词多义 | 至 | 色愈恭,礼愈至 | 形容词,周到 |
至舍,四支僵劲不能动 | 动词,到 | ||
色 | 未尝稍降辞色 | 脸色 | |
或遇其叱咄,色愈恭 | 表情 | ||
草色入帘青 | 颜色 | ||
慕 | 益慕圣贤之道 | 仰慕 | |
略无慕艳意 | 羡慕 | ||
备 | 前人之述备矣 | 详尽 | |
青林翠竹,四时俱备 | 完备,齐备 | ||
左佩刀,右备容臭 | 挂着 | ||
日侍坐备顾问 | 准备 | ||
从 | 从乡之先达执经叩问 | 向 | |
当余之从师也 | 跟从,跟随 | ||
择其善者而从之/民弗从也 | 依从,听从 | ||
从口入 | 自,由 | ||
若 | 烨然若神人 | 如同,像 | |
不知口体之奉不若人也 | 如 | ||
若有作奸犯科及为忠善者 | 假如,如果 | ||
奉 | 不知口体之奉不若人也 | 供给 | |
今为妻妾之奉为之 | 侍奉 | ||
奉命于危难之间 | 承受,接受 |
文言现象 | 词语 | 例句 | 意思 |
词类活用 | 腰 | 腰白玉之环 | 名词用作动词,在腰间佩戴 |
手、笔 | 手自笔录 | 名词作状语,亲手;用笔 | |
日 | 主人日再食 | 名词作状语,每天 | |
鲜肥 | 无鲜肥滋味之享 | 形容词用作名词,新鲜肥美的食物 | |
虚词 | 以 | 无从致书以观/俯身倾耳以请 | 连词,表目的,可译为“来” |
计日以还 | 连词,表修饰 | ||
以①是人多以②书假余 | 介词,①因为;②把 | ||
以衾拥覆 | 介词,用,拿 | ||
以中有足乐者 | 连词,因为 | ||
而 | 足肤皲裂而不知 | 连词,表转折,却 | |
久而乃和 | 连词,表承接,不译 | ||
则 | 则又请焉 | 连词,表承接,可译为“就,便” | |
余则缊袍敝衣处其间 | 连词,表转折,却 | ||
之 | 每假借于藏书之家 | 助词,的 | |
弗之怠 | 否定句中代词作宾语前置,代指抄书 | ||
走送之 | 代词,指书 | ||
当余之从师也 | 用在主谓之间,取消句子独立性,可不译 | ||
因 | 余因得遍观全书 | 连词,因此,于是 |
欢迎光临 绿色圃中小学教育网 (http://lspjy.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |