绿色圃中小学教育网

上海滩歌词国语翻译

[原创]
导读 《上海滩》是一首由黄霑作词,曲绍强作曲的经典粤语歌曲。这首歌。绿色圃中小学教育网百科专栏,提供全方位全领域的生活知识

《上海滩》是一首由黄霑作词,曲绍强作曲的经典粤语歌曲。这首歌曲于1983年首次发行,很快就风靡了香港以及海外华人社区。随着时间的推移,这首歌曲的影响力逐渐扩大,不仅在粤语地区广为传唱,还被翻译成多种语言在全球流传。

而其中最著名的一种翻译版本,便是国语版的《上海滩》。这个版本的翻译工作由著名作家龙应台执笔,于1986年在台湾首次发布。这个版本的翻译准确地传达了原歌曲所表达的情感和风格,同时又保留了一些原歌曲的粤语元素,使得这个版本在华语乐坛中广受欢迎。

这个版本的翻译中,龙应台在尽量保留原歌词的基础上,进行了必要的调整和改动。例如,在歌曲的开头部分,原歌词中的“上海滩,滩头石,石头记得我”被翻译成了“滩头的一块石头,记得我曾经为你歌唱”,这样更符合汉语的表达习惯。在歌曲的后半部分,由于粤语中有大量的俚语和方言,因此龙应台将原歌词中的“鬼佬”、“娘儿们”等词语翻译成了“外国人”、“女子”,以便更好地传达歌曲的意境。

总的来说,国语版的《上海滩》翻译准确地表达了原歌曲的情感和意境,同时又在语言上进行了必要的调整和改动。这个版本的翻译让更多的人能够理解和欣赏这首经典的粤语歌曲,也为中港台三地的文化交流做出了重要的贡献。