绿色圃中小学教育网

初一木兰诗翻译及注释译文

[原创]
导读 初一木兰诗是一首经典的古代民歌,讲述了一个女孩化身男子,代替。绿色圃中小学教育网百科专栏,提供全方位全领域的生活知识

初一木兰诗是一首经典的古代民歌,讲述了一个女孩化身男子,代替父亲参军的故事。这首诗曾被多位诗人进行翻译和注释,其中最著名的翻译是由唐代诗人李白所作。

李白的翻译以其简练、生动的风格而闻名。他对诗中的一些词语进行了精准的翻译和注释,使读者更易于理解诗歌的意义。

以下是李白的初一木兰诗翻译及注释译文:

唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼声,惟闻女叹息。

问女何所思?问女何所忆?

女亦无所思,女亦无所忆。

昨夜见军帖,可汗大点兵,

军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄,

愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,

南市买辔头,北市买长鞭。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边,

不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

旦辞黄河去,暮至黑山头,

不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞,

朔气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂,

策勋十二转,赏赐百千强。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎,

愿借明驼千里足,送儿还故乡。

唧唧复唧唧,这是织布时的声音,形容木兰勤劳。

木兰当户织,指木兰正在家中织布。

不闻机杼声,惟闻女叹息,这是形容木兰织布时心情不好。

问女何所思?问女何所忆?这是问木兰在想什么。

女亦无所思,女亦无所忆,这是木兰的回答,她什么都不在想,也不在怀念什么。

昨夜见军帖,可汗大点兵,这是木兰得知自己父亲被征召后的情景。

军书十二卷,卷卷有爷名,这是描述军书的数量和上面的姓名。

阿爷无大儿,木兰无长兄,这是形容木兰家中没有男孩子。

愿为市鞍马,从此替爷征,这是木兰替父从军的决心。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭,这是木兰为自己准备从军所需的装备。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边,这是木兰离家的情景。

不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅,这是形容木兰离家时,听不到父母的呼唤,只听到黄河流水的声音。

旦辞黄河去,暮至黑山头,这是木兰离开黄河后,进入黑山的情景。

不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾,这是形容木兰离家后,只听到燕山胡骑的声音。

万里赴戎机,关山度若飞,这是形容木兰奔赴前线的艰辛路程。

朔气传金柝,寒光照铁衣,这是形容战场上的氛围。

将军百战死,壮士十年归,这是形容战场上的牺牲和归来。

归来见天子,天子坐明堂,这是形容归来后,木兰见到皇帝的情景。

策勋十二转,赏赐百千强,这是形容木兰功勋卓著,得到了皇帝的赏赐。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿借明驼千里足,送儿还故乡,这是形容木兰回家的情景,她不想成为官员,只想借驼送儿回家。