导读 在英语中,我们常常用by和from来描述作品的创作者。但是在。绿色圃中小学教育网百科专栏,提供全方位全领域的生活知识
在英语中,我们常常用by和from来描述作品的创作者。但是在中文中,这两个词的差别并不是很明显,而且经常被混淆使用。
首先,by通常用于描述一个人的创作成果,强调的是作者本身的创造力。比如,我们常常会听到“这首歌是由Taylor Swift创作的”或者“这幅画是由Van Gogh画的”。在这些例子中,by强调的是创作者的个人能力和才华。
相比之下,from则强调作品的来源和灵感。比如,我们可以说“这篇小说的灵感来自于作者的童年回忆”或者“这首歌的旋律来源于传统民歌”。在这些例子中,from强调的是作品的灵感来源和背景。
因此,虽然by和from都可以用来描述作品的创作者,但它们强调的是不同的方面。如果我们想强调一个人的个人能力和才华,那么可以使用by;如果我们想强调作品的来源和背景,那么可以使用from。
总之,理解by和from的区别可以帮助我们更准确地描述作品的创作者和背景,同时也能更好地欣赏和理解这些作品的内涵和意义。
版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
上一篇:华为p30 pro发布时间
下一篇:商务房间与标准房间