绿色圃中小学教育网

晏子春秋·内篇谏上原文及翻译

[原创]
导读 《晏子春秋·内篇》是一部古代经典著作,是中国战国时期晏子所撰。绿色圃中小学教育网百科专栏,提供全方位全领域的生活知识

《晏子春秋·内篇》是一部古代经典著作,是中国战国时期晏子所撰写的一部政治、军事、文化、伦理等方面的杂论集。其中,《谏上》是其中的一篇重要篇章,下面将对其原文及翻译进行介绍。

原文:

故天下之言有常,曰有利有害,曰有功有过,曰有仁有不仁。有利则人进,有害则人退,有功则人尊,有过则人卑,有仁则人亲,不仁则人疏。夫言之所以常者,以人心之所以常也。人心常则言必常,人心变则言必变。故经曰:“君子之言,其出于口也,其行于举止也。”言之出口,行之于举止,故为君子也。故以君子之言动人,如以巧匠之器制物也,以巧匠之器制物,则物成而无残,以君子之言动人,则人成而无害。

翻译:

因此,天下的言论有常规,说有利有害,说有功有过,说有仁有不仁。有利的话可以让人进步,有害的话可以让人退缩,有功的话可以让人尊敬,有过的话可以让人卑微,有仁的话可以让人友善,不仁的话可以让人疏远。因为言论的稳定取决于人心的稳定。人心常态稳定,言论必然稳定;人心变化,言论必然变化。因此,经书上说:“君子的言论,从他的口中说出来,从他的行为中体现出来。”言论从口中说出来,行为体现出来,所以才能成为君子。因此,用君子的言论感动人,就像用工匠的技艺制作物品一样,用工匠的技艺制作物品,物品完成后没有残缺,用君子的言论感动人,人变得完善而没有伤害。