绿色圃中小学教育网

哈姆雷特英文摘抄

[原创]
导读 《哈姆雷特》是莎士比亚的经典作品之一,许多文学爱好者都会对其。绿色圃中小学教育网百科专栏,提供全方位全领域的生活知识

《哈姆雷特》是莎士比亚的经典作品之一,许多文学爱好者都会对其中的经典英文摘抄感到着迷。以下是一些著名的英文摘抄及其中文翻译。

1. 'To be or not to be, that is the question.'

“生存还是毁灭,这是个问题。”

这句话出自哈姆雷特的第三幕第一场,是莎士比亚最著名的名言之一。哈姆雷特在这里思考生命的意义和存在的价值。

2. 'There is nothing either good or bad, but thinking makes it so.'

“没有什么事情是好或坏的,只是思维使之如此。”

这句话出自哈姆雷特的第二幕第二场,是莎士比亚的另一个经典名言。这句话表达了主观性和相对性的思想。

3. 'To thine own self be true.'

“要忠实于你自己。”

这句话出自哈姆雷特的第一幕第三场,是莎士比亚的另一句著名格言。这句话强调了诚实和真实性的重要性。

4. 'Brevity is the soul of wit.'

“简洁是机智的灵魂。”

这句话出自哈姆雷特的第二幕第二场,是莎士比亚的另一句名言。这句话强调了简洁和明晰的重要性。

以上是一些著名的《哈姆雷特》英文摘抄及其中文翻译。这些经典的摘抄不仅在文学和戏剧中有着重要的地位,也在生活中有着广泛的适用性。