绿色圃中小学教育网

最难读的几句话怎么读

[原创]
导读 在英语中,有一些句子的发音和拼写非常困难,即使对于英语为母语。绿色圃中小学教育网百科专栏,提供全方位全领域的生活知识

在英语中,有一些句子的发音和拼写非常困难,即使对于英语为母语的人来说也很难读准确。下面是一些最难读的句子,以及如何正确发音和拼写它们。

1. The seething sea ceaseth and thus the seething sea sufficeth us.

(翻译:激荡的海洋停止了,因此这个激荡的海洋满足了我们的需要。)

这个句子中有许多相似的单词,如seething、sea、ceaseth和sufficeth,很难发音准确。正确的发音应该是: /ˈsiːðɪŋ siː ˈsiːsɛθ ænd ðʌs ðiː ˈsiːðɪŋ siː sʌfɪsɛθ ʌs/。

2. I saw Susie sitting in a shoe shine shop.

(翻译:我看到苏西坐在一个擦鞋店里。)

这个句子中的s的发音有些困难,因为它们都是不同的。正确的发音应该是: /aɪ sɔː ˈsuːzi ˈsɪtɪŋ ɪn ə ʃuː ʃaɪn ʃɒp/。

3. How can a clam cram in a clean cream can?

(翻译:蛤蜊怎样才能塞进一个干净的奶油罐里?)

这个句子中有很多相似的单词,如clam、cram、clean和cream,很难发音准确。正确的发音应该是: /haʊ kæn ə klæm kræm ɪn ə kliːn kriːm kæn/。

4. Irish wristwatch, Swiss wristwatch.

(翻译:爱尔兰手表,瑞士手表。)

这个句子中的发音对于很多人来说都很困难,因为其中有许多相似的单词。正确的发音应该是: /ˈaɪrɪʃ rɪstwɒtʃ swɪs rɪstwɒtʃ/。

5. She sells seashells by the seashore.

(翻译:她在海滨卖海贝壳。)

这个句子中有许多相似的单词,如sells、seashells和seashore,很难发音准确。正确的发音应该是: /ʃiː sɛlz ˈsiːʃɛlz baɪ ðiː ˈsiːʃɔːr/。

总的来说,这些句子都有相似的单词或者相似的发音,让人很难准确地读出来。但是,只要多练习,就能够逐渐掌握这些难读的句子的发音和拼写。