绿色圃中小学教育网

中国中秋节英文介绍带翻译

[原创]
导读 中国的中秋节是中国传统的重要节日之一,通常在农历八月十五日庆。绿色圃中小学教育网百科专栏,提供全方位全领域的生活知识

中国的中秋节是中国传统的重要节日之一,通常在农历八月十五日庆祝。中秋节也被称为“月圆节”或“团圆节”,因为这是一年中最亲密的家庭团聚时间。这个节日始于中国古代,其起源可以追溯到三千多年前的商代。

在这个节日里,人们会吃月饼、赏月、猜灯谜、赏菊花等等。中秋节最重要的食品是月饼,月饼是一种圆形的糕点,有各种口味和馅料,如豆沙、莲蓉、核桃、五仁等等。赏月也是中秋节的重要活动之一,人们会在户外赏月,或者在家里把桌子放在窗前,赏月品茶。

除此之外,中秋节还有一些传统的活动,例如猜灯谜和赏菊花。猜灯谜是一种猜谜语的游戏,通常在中秋节期间举行。赏菊花则源于唐代,人们会在中秋节期间去观赏菊花展览。

总之,中秋节是中国传统文化中的一个重要节日,它强调家庭团聚和传统文化的重要性。在这个节日里,人们会品尝美食、赏月、猜谜、赏菊花,度过一个愉快的时光。

Translation:

The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival or the Reunion Festival, is one of the important traditional Chinese festivals, usually celebrated on the 15th day of the eighth lunar month. The festival originated in ancient China and can be traced back to the Shang Dynasty more than 3,000 years ago.

During this festival, people eat mooncakes, admire the moon, guess lantern riddles, and appreciate chrysanthemums, among other activities. Mooncakes are the most important food during the Mid-Autumn Festival. They are a round pastry with various fillings, such as red bean paste, lotus seed paste, walnut, and five kernels. Admiring the moon is also an important activity during the Mid-Autumn Festival. People usually admire the moon outdoors or sit by the window and enjoy tea while watching the moon.

In addition, there are some traditional activities during the Mid-Autumn Festival, such as guessing lantern riddles and appreciating chrysanthemums. Guessing lantern riddles is a game of guessing riddles, usually held during the Mid-Autumn Festival. Appreciating chrysanthemums originated in the Tang Dynasty. People would go to see chrysanthemum exhibitions during the Mid-Autumn Festival.

In conclusion, the Mid-Autumn Festival is an important traditional Chinese festival that emphasizes the importance of family reunion and traditional culture. During this festival, people enjoy delicious food, admire the moon, guess riddles, and appreciate chrysanthemums, spending a pleasant time with their families and friends.