导读 蒹葭是一首古代诗歌,被誉为中国文化的瑰宝。这首诗歌描绘了一位。绿色圃中小学教育网百科专栏,提供全方位全领域的生活知识
蒹葭是一首古代诗歌,被誉为中国文化的瑰宝。这首诗歌描绘了一位思念远方亲人的离乡游子,他通过看到蒲草在风中摇曳的景象,引发了对家乡的思念和对人生的感悟。以下是蒹葭的全文翻译及注释和解释。
蒹葭:
jīan jiāng
兮、蒹葭之思,
xī、兮、卷而舒。
jiāng huī、蒙住、婵娟,
君子至止、几时而休?
翻译:
啊,蒹葭让我想起了远方的亲人,
它摇曳着,时而卷缩,时而舒展。
江水和雾气遮住了婵娟的容颜,
我这位游子何时才能回到家乡呢?
注释:
蒹葭:蒲草,指在江湖间生长的多年生草本植物。
思:思念。
卷而舒:卷缩和舒展的转换。
江:江水。
婵娟:指明月。
君子:指有道德品质的人。
至止:到达终点。
几时:何时。
休:停止。
解释:
这首诗描绘了一位游子在看到蒲草在风中摇曳时,对远方的亲人和家乡的思念之情。诗歌中的“兮”是一种古代诗歌中常用的无实义的词语,可以表示强烈的感情。蒹葭摇曳的景象让游子感受到了人生的短暂和无常,他对家乡的思念和对人生的感悟深深地打动了诗人。整首诗歌用简洁而优美的语言表达了游子的感情和思考,让人们感受到了中国古代诗歌的独特魅力。
版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
上一篇:吴樾为什么不演二号交通站
下一篇:丹鸟快递公司在哪里